Taku's Blog(翻訳・創作を中心に)

英語を教える傍ら、翻訳をしたり短篇や詩を書いたりしたのを載せています。

RUSSIA: WE WON'T BE SILENCED

彼らの抗議は、ロシア第二の都市、サンクトペテルブルグにおいて、「ゲイ(同性愛者)」について読み書きするどころか、「ゲイ」と口にだすのも違法にするという常軌を逸した法律が通過したことによるものだ。

この法案を通すのは…ゲイの人を…”invisible”(見えなくして)”deleted”(消すためです)…。画用紙と音楽、そして憤怒の表情だけの抗議に、僕は、身体がこわばった。

それでも、この抗議運動のウェブサイトは、WE WON'T BE SILENCED(「私たちは、黙るものか」)と名付けられている。彼ら彼女たちの、断固とした、芸術的でもある沈黙の抗議は、意図した逆説を通して、形あり命ある「声」を世界中から呼び起こしている。

背後に流れる音楽は、ロシアの生んだ偉大なる作曲家、チャイコフスキーのものだ。彼もまた、同性愛者だった。

僕は、微力ながら、電子署名に協力した。

「この常軌を逸した法律が議会を通過し、その効力があるかぎり、私はサンクトペテルブルグには行きません」と。


以下は、件の電子署名の直後に送られてきたメールの一部。多くの人、地方政府がこの法案を非難している旨が書かれています。最後のリンク先から電子署名をすることができます。

Dear friend,

Did you know that lawmakers in Russia's cultural capital of Saint Petersburg just passed a law that would make it a "crime" to write a book, publish an article or speak in public about being gay, lesbian, bi or transgender - labeling it "homosexual propaganda"?

I just watched a powerful video illustrating this attack on fundamental rights, and joined thousands in signing a powerful message to the Governor, who has the power to veto the bill, letting him know that if this law advances - I won't be spending a single cent as a tourist in his city. And I'm telling my friends and family to do the same.

Major governments have condemned the bill, and a grassroots surge of calls and petitions hasn't been able to stop it's advance. But with Russia spending $11 billion in the next five years to attract international tourists, and Saint Petersburg's reputation as the cosmopolitan "window to the west," together we will make sure that the powers that be in Russia will hear our people power - and pocketbook power - loud and clear.

Sign this letter to the governor, and ask your friends and colleagues to do the same. We only have a short window of time to pressure the Governor and demand that he VETO this backwards law. Every voice counts.

For more information on how to join the campaign, visit: http://:title=www.allout.org/stpetersburg-dont-go